- check_circle Misc
- 6,893 views, 1 today
- 398 downloads, 0 today
3
JawiCraft Language Pack | Pek Bahasa JawiCraft | ڤيک بهاس جاوي کرفت
Tujuan projek ini adalah untuk menukar semua teks Minecraft daripada tulisan Rumi kepada tulisan Jawi, iaitu tulisan Melayu lama yang masih digunakan hari ini walaupun sudah tidak lagi digunakan sebagai tulisan rasmi Malaysia
توجوان ڤروجيک اين اداله اونتوق منوكر سموا تيکس ماءينکرفت درڤد توليسن رومي كڤد توليسن جاوي، ياءيت توليسن ملايو لاما يڠ ماسيه دڬوناكن هاري اين والاوڤون سوده تيدق لاݢي دڬوناكن سباڬاي توليسن راسمي مليسيا
The target of this project is to convert all of Minecraft's texts from Latin script into the Jawi script, which is the old script used to write Malay that is still used to this day even though its no longer used as the official script in Malaysia
==================================================
This project is now not available for download on PlanetMinecraft, and is no longer updated on CurseForge
Check the Modrinth page for future updates
==================================================
Progress | 100% complete |
Game Version | Minecraft 1.20 |
Resolution | 16x |
Tags |
21 Update Logs
v1.9 (15/12/2023) : by NuruddinPlays 02/25/2024 11:47:26 pmFeb 25th
- Initial Modrinth release!
- This project is no longer available for download on PlanetMinecraft! Use the Modrinth link above for future updates
- Changed the language code from `ms_arab_my` to `zlm_arab`, so it would be cross-compatible between versions before and after 1.19
- Merged 1.17 & 1.18 packs into a single pack
- Support for pre-1.13 version has been re-introduced!
- For versions 1.7 - 1.10, after applying the pack, restart your game to apply the font changes properly (due to the MC-41270 bug)
- Added Malay translations for splash texts, credits and the End Poem, which are taken from the MCSplahes project, by SmajloSlovakian
- Added Jawi translations for most of the splash texts! Some are kept in Rumi Malay due to problems with punctuations marks and stuff
- Some of splash texts with diacritics will look broken due to how Minecraft's Unifont system works, especially in pre-1.20 versions
- Credits' and End Poem's translation are kept in Rumi Malay due to possiblities of having problems with reading Jawi texts on top of the dirt background
- Might be reconsidered at some point, but for now, enjoy the Rumi translations!
- Un-Jawi-fied the "Copyright Mojang AB." text, due to alignment problems which cause some characters to be rendered out of bounds (1.20.2+)
- Fixed some untranslated painting names (both Rumi & Jawi, 1.19.3+)
- Updated both in-game credits and credits within the zip file
- Updated pack icons for all versions!
- 1.7 - 1.14 & 1.17-1.18 versions have their background updated, to better reflect their respective updates
- 1.15-1.16, 1.19 & 1.20 (along side all the other versions) simply have the JawiCraft logo updated, to fix a kerning problem within the "کرفت" text (which I never noticed before)
- Removed the custom "loading screen splash" texture, as it was a deprecated feature from earlier versions
- Might get a redesign at some point
- This project is no longer available for download on PlanetMinecraft! Use the Modrinth link above for future updates
- Changed the language code from `ms_arab_my` to `zlm_arab`, so it would be cross-compatible between versions before and after 1.19
- Merged 1.17 & 1.18 packs into a single pack
- Support for pre-1.13 version has been re-introduced!
- For versions 1.7 - 1.10, after applying the pack, restart your game to apply the font changes properly (due to the MC-41270 bug)
- Added Malay translations for splash texts, credits and the End Poem, which are taken from the MCSplahes project, by SmajloSlovakian
- Added Jawi translations for most of the splash texts! Some are kept in Rumi Malay due to problems with punctuations marks and stuff
- Some of splash texts with diacritics will look broken due to how Minecraft's Unifont system works, especially in pre-1.20 versions
- Credits' and End Poem's translation are kept in Rumi Malay due to possiblities of having problems with reading Jawi texts on top of the dirt background
- Might be reconsidered at some point, but for now, enjoy the Rumi translations!
- Un-Jawi-fied the "Copyright Mojang AB." text, due to alignment problems which cause some characters to be rendered out of bounds (1.20.2+)
- Fixed some untranslated painting names (both Rumi & Jawi, 1.19.3+)
- Updated both in-game credits and credits within the zip file
- Updated pack icons for all versions!
- 1.7 - 1.14 & 1.17-1.18 versions have their background updated, to better reflect their respective updates
- 1.15-1.16, 1.19 & 1.20 (along side all the other versions) simply have the JawiCraft logo updated, to fix a kerning problem within the "کرفت" text (which I never noticed before)
- Removed the custom "loading screen splash" texture, as it was a deprecated feature from earlier versions
- Might get a redesign at some point
LOAD MORE LOGS
5060863
4
Create an account or sign in to comment.
Bolehtak buatkan ini untuk Minecraft Bedrock ataupun Mcpe. Lagipun banyak player Malaysia yang guna mcpe.
Sebenarnya sejak saya mulakan projek ni saya memang ada rancang nak bawa JawiCraft ni ke Minecraft Bedrock / MCPE
Tapi Minecraft Bedrock masih belum menyokong Bahasa Melayu... Jadi belum ada asas untuk memudahkan penterjemahan ke Jawi... Dan juga disebabkan oleh format fail bahasa (yang menyimpan terjemahan permainan) yang digunakan oleh Bedrock adalah jauh berbeza daripada Java, sama ada yang format sebelum dan selepas 1.13
Tapi insyaAllah tahun ni saya akan cuba usahakan projek JawiCraft Bedrock
Salam dari Indonesia
Terima kasih! :)
Salam dari Malaysia
But this isn't exactly Arabic, this is Malay with a modified Arabic scripture, so yeah...
So a month ago this language (Jawi Malay) has been added to Minecraft's Crowdin project, as Malay (Jawi)
And Ahmad (the person who helped me the most) and I have finished porting the translations from this project over to Minecraft's Crowdin about a week ago!
Can't wait for it to be added to the game! :D